20.6.13

[Opinión/Reseña] La mujer que vivió un año en la cama


  • Libro: La mujer que vivió un año en la cama
  • Escrito por: Sue Townsend
  • Nº de páginas: 424
  • Precio aprox: 19,90 €
  • Continuidad: Autoconclusivo
  • Editorial: Espasa
  • ISBN: 9788467025477
El día en que sus hijos, unos mellizos superdotados, se marchan a la universidad, Eva cruza la puerta de su casa y se mete en la cama en pleno día. No está enferma. No está cansada.

Y, desde luego, no tiene una aventura. Simplemente, ha llegado el momento de decir basta.




No tiene mucho cuento, ni necesita demasiadas explicaciones, es simplemente una mujer que está exhausta, y harta de tener que hacerlo todo en su casa, desde limpiarle las habitaciones a sus hijos, hasta cortar el césped, por eso decide meterse en la cama. Sí, algo tan común como meterse en la cama, pero con algo peculiar: no se meterá en la cama por horas, ni días, si no, nada más y nada menos que por un año. 
Durante ese año metida en la cama, se dará cuenta de quienes son las personas que la rodean, y de cuán loco está el mundo.

La manera en la que está escrito es bastante moderna, con un vocabulario bastante fácil de entender. Todo empieza girando sólo en torno a Eva, pero más adelante se van uniendo más personajes, algunos, bastante peculiares. Personalmente, me cayeron mal la mitad de ellos, por no decir que solo me gustó 1, por lo general eran bastante arrogantes, y egoístas. 

Hay algo que me tiene dividida entre: adorar u odiar este libro, y son las bromas. Sí, la autora hace muchas bromas, que es por lo que lo han descrito como un libro "para mearse de la risa", pero en mi caso no fue así. TODAS, absolutamente todas las bromas y chistes eran ingleses, sí todos se referían a personajes de TV, chistes de las noticias, todos ingleses. Esto crea un gran inconveniente, porque evidentemente, si no eres inglés/inglesa no te reirás ni pizca, y yo no soy inglesa, así que... (es como si en Inglaterra contáramos un chiste de Falete)
-Haces el favor de mentirme y decirme que te los vas a leer?

Los libros necesitan que los lean. Las páginas necesitan ser pasadas.
-Página 125-

Otra cosa en la traducción, y esto tiene que ver mucho con las bromas inglesas, y es que, vamos a estar claros de que cada país tiene sus chistes típicos, y al ser chistes de por allá, cuando se traducen al español y te ponen un numerito elevado, no hace gracia. 

A pesar de esto, me tomé el libro de otra manera desde el principio (no confío en que los libros me hagan llorar de risa).  Me hizo 
ver las cosas de otra manera, es muy triste como muchas madres viven esto día a día y nadie las tome en cuenta, ¿cómo 
podemos ser así?. También me hizo ver que los humanos vemos lo que queremos ver: hubo muchas interpretaciones
a la decisión de Eva de meterse en la cama, y posteriormente la gente demostró que, efectivamente, veían lo que 
querían o necesitaban. 

No voy a decir que fue un libro divertido, pero sí voy a decir que no perdí mi tiempo leyéndolo, valió la pena. Yo 
calculo que hubo unas 30 páginas en todo el libro (de 424) que me aburrieron soberanamente, así que haciendo cálculos
se puede decir que me gustó, esto demuestra que un libro, en el que no te cae bien ninguno-1 de los personajes, te
puede llegar a gustar. Por todo esto, le doy un...

Me gustó bastante
Y ustedes...¿Han leído este libro?
¿Qué opinan de él?
¿Tienen ganas de leerlo?


10 comentarios:

  1. Lo tengo en casa esperando. Tengo muchas ganas de ponerme con él. Besos.

    ResponderEliminar
  2. Hola!!! :D

    Tengo ganas de leerlo, jeje Ese título, y esa sinopsis, pueden conmigo jajaja No espero mucho de él, pero bueno, al menos que me haga pasar un buen rato :)

    Un besote!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo, sinceramente creo que no perdí mi tiempo con él! Ojalá que te guste!

      Eliminar
  3. A mí me llamó mucho la atención, y me presenté a un concurso y todo, pero chistes ingleses... hay veces que no se entienden ni ellos xDDD
    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, la verdad que es un detalle importante lo de los chistes que no sen entienden! Pero lo comprendo, me recuerda mucho a "La felicidad es un té contigo", que es un libro muy español y que posiblemente no se entienda igual en el exterior!

      Besos!

      Eliminar
  4. Hola!

    La novela en sí no me llama pero no sé, las opiniones son aceptables.
    Oye te conocí en la BLC y uso siempre el marcapáginas que me diste, ¡¡qué es precioso!! Y aún no me había pasado por aquí, qué cabeza!

    un beso :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaja, con tanta gente, estoy segura de que mí también se me escapa algún blog!
      Me alegra de que uses y que te guste el marcapáginas! ♥

      ¡besos! :*

      Eliminar